20 October 2023
Since coming to Melbourne, it feels like I’ve been getting hit by bird droppings more often.
Today, as I was about to cross the street after work, bird droppings landed on my head.
Luckily, I happened to be wearing a hat.
It’s happened about three times so far.
Since it’s a pretty rare occurrence, so I could say I’m actually lucky it happened.
Either way, it’s not a pleasant feeling though.
日本語訳:
なんだかメルボルンにきてから鳥のフンに当たることが増えた気がする。今日も仕事帰りに信号を渡ろうとしたら頭に鳥のフンが落ちてきた。たまたま帽子をかぶっていたことが不幸中の幸い。かれこれ3回くらい当たったことが今までにあって、運がいいのか悪いのか・・・。とにかくいい気持ちはしない。なんなんだろうほんと。
覚えたいフレーズ・単語
cross the street 道を渡る
happened to be〜 たまたま〜していた
Either way どちらにしても
学んだ言い回し
get hit by bird droppings 鳥のフンにあたる
land on my head 頭の上に落ちる
occurrence 出来事、事件
コメント